Хозяйка Медной горы
Пишет  Нари:
04.06.2008 в 22:39


Эквиваленты русской поговорки "После дождичка в четверг"
и/или "Когда рак на горе свистнет" (Вилли Мельников)


"В латышском - "Когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова";
в немецком - "Когда собаки залают хвостами";
в туарегском - "Когда верблюдам надоест выдавать свои спрятанные крылья за горбы";
во вьетнамском - "Когда рис научится вырастать на спине буйвола";
в тибетском - "Когда скалы согласятся стать мягче облаков";
в бенгальском - "Когда обезьяна поклонится брахману";
в лангедоке - "Когда из луны вылупится рыба";
читать дальше

URL записи

Некоторые фразы вызывают определенные ассоциации... Особенно свинтус в желтых шлепанцах и прочие скалы, облака и так далее :lol: :lol: :lol:

@темы: Мысли вслух, Ссылки

Комментарии
04.06.2008 в 23:22

Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
Занятненько.:laugh: Но наши пословицы звучат лучше :)))
04.06.2008 в 23:27

Хозяйка Медной горы
www.diary.ru/~Logovojuni/p44006362.htm Тоже занятно)))
04.06.2008 в 23:28

Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
Да действтительно :)))Чего только народ не напридумывает.:))
04.06.2008 в 23:34

Хозяйка Медной горы
А скажешь, не так? :)
05.06.2008 в 00:06

Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
Объяснения очень интересные. Пословицы практически потеряли свое первоначальное значение :)))
05.06.2008 в 00:19

Хозяйка Медной горы
Вот-вот. И что они там в действительности означают - неизвестно. Сусанин, например, - ведущий специалист)))
05.06.2008 в 14:15

Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
Сусанин, например, - ведущий специалист)))
:D:yes:
06.06.2008 в 21:57

Хозяйка Медной горы
Именно. :)